Aller au contenu principal

Appelez-nous : +32 (0)496 038 538  

 

Demande de devis

 

  • Une agence de traduction proche des gens
  • Rencontrez votre client au-delà des frontières linguistiques
  • Vos traductions par Evina ?
    Plus de 15 ans d'expérience dans des secteurs variés
    Pas de tarif minimum pour nos clients fidèles
    96 % de nos clients sont satisfaits de nos prestations
    Ou appelez-nous : +32 (0)496 038 538

Une chorégraphie de mots ...

Evina est une agence de traduction plaçant la qualité au premier plan. Notre entreprise à petite échelle nous permet d’être proches de nos clients. Nous travaillons avec un petit réseau de traducteurs natifs, ce qui crée un lien de confiance. 96 % de nos clients sont satisfaits de nos traductions. En plus des divers services de traduction, nous avons également une riche expertise en rédaction et en traduction SEO. Les logarithmes les plus récents de Google n'ont pas de secrets pour nous. Jouer avec les mots est notre passion, d'où notre slogan : « Une chorégraphie de mots ».

Demande de devis

 

Une agence de traduction proche des gens

NOS LANGUES

Nous traduisons principalement à partir des et vers les langues de nos pays voisins, c.-à-d. le néerlandais, le français, l’anglais et l’allemand.

ÉQUIPE SOUDÉE

Depuis des années, nous travaillons avec la même petite équipe de traducteurs natifs expérimentés, une équipe fiable, agréable et soudée.

CLIENTS SATISFAITS

Nous sommes une agence de traduction proche des gens. Nos clients satisfaits et fidèles depuis de nombreuses années en sont la preuve.

LA QUALITÉ PRIME

Nous offrons un service ordonné et adapté aux besoins de nos client et dont la qualité est beaucoup plus importante pour nous que la quantité.

Rencontrez notre équipe

Nous croyons en une équipe diversifiée de personnes qui allient compétences, idées, créativité et satisfaction au travail.

Pascale
Pascale
Zaakvoerder, SEO specialist, vertaalster Nederlands en Frans
Pascale
Zaakvoerder, SEO specialist, vertaalster Nederlands en Frans

"Een goede vertaling herkent men aan het gebruik van de juiste nuances."

Full Profile
Hilde
Hilde
Vertaalster & revisor NL, vertaalster EN
Hilde
Vertaalster & revisor NL, vertaalster EN

"Ik kan meer doen, ik kan het beste van mezelf geven."

 

Full Profile
Sandrine
Sandrine
Vertaalster & revisor Frans
Sandrine
Vertaalster & revisor Frans

“Sinds mijn prille jeugd, ben ik gepassioneerd door talen en van deze liefde heb ik mijn beroep gemaakt...”

Full Profile
Jinny
Jinny
Revisor Engels
Jinny
Revisor Engels

“Engels schrijven of zelfs Engels spreken is geen wetenschap maar een kunst.” - George

Full Profile
Ulrike
Ulrike
Vertaalster & revisor DE
Ulrike
Vertaalster & revisor DE
Full Profile
Leona
Vertaalster SP
Leona
Vertaalster SP
Full Profile

Clients satisfaits

  • Springfield Nutra
    Springfield Nutra / FR en EN vertaling voor professionelen van de medische sector

    “Zo…. Dat is snel! Dank je wel voor de Engelse en Franse vertalingen van onze productfiches, persmededelingen, nieuwsbrieven, en info fiches. Kunnen we meteen mee aan de slag. We hopen dit op een paar belangrijke persdiensten te krijgen. Nogmaals dank.”

    Peter * Zaakvoerder

  • Dejond
    Dejond / Engelse vertaling kwaliteitshandboek

    “Het vertaalbureau Evina vertaalde ons nieuwe kwaliteitshandboek van het Nederlands naar het Engels. Ondanks de kerstperiode hebben zij deze grote opdracht op korte termijn prima geklaard. Bij de start waren er wat vragen en antwoorden heen en weer om te voorkomen dat er systematische fouten in de vertaling zaten en alles vanaf de eerste keer volledig naar onze wens werd vertaald. Met het eindresultaat was Dejond heel tevreden. De Engelse versie ging meteen in omloop begin 2014. Hartelijk dank voor de vlotte vertaling en de prima samenwerking!
    We horen of zien elkaar zeker nog voor een volgende vertaling!”

    Joost Romanus * Kwaliteitsmanager

  • BBC Mechelen
    BBC Mechelen / SEO copywriting en Franse SEO vertaling voor diverse klanten van BBC

    “Excellent - bedankt! Knap werk zonder meer. Heel actief, vlot, dynamisch, goede zinnen, goede opbouw. Dat was uitstekend werk deze week. Hoog tijd om even uit te rusten - geniet ervan! De factuur is welkom.”

    Gerrit Janssens * Project verantwoordelijke

  • New Media Events
    New Media Events / Vertaling websites en documenten klanten NL-FR-EN-DE

    “Bedankt voor het geleverde werk en vooral voor de proactieve kritische aanpak van de vertaalster. Hier kan ik mee verder.”

    Marc Verschueren * Zaakvoerder

  • People Communication * Seniorennet
    People Communication * Seniorennet / Vertaling nieuwsbrieven en diverse documenten

    “Hartelijk dank voor de snelle levering!
    Fijn dat je meedenkt over de rest (zoals de afbeelding).”

    Annick Vangindertael * Marketing Manager

  • Kraanverhuur De Groote nv
    Kraanverhuur De Groote nv / Franse en Engelse vertaling documenten en algemene voorwaarden

    “Ongelofelijk bedankt om de Franse en Engelse vertaling van onze documenten en algemene voorwaarden op zo’n korte tijdspanne te doen. Merci ook voor de opmerkingen in de Nederlandse teksten, daar doen wij het nodige voor. De vertaling is volledig naar wens.”

    Valerie * Kraanverhuur De Groote NV

  • AT-Europe * Euroreizen.be
    AT Europe bvba / Franse en Engelse vertaling online reisgidsen

    “De vertalingen van onze reisgidsen zijn heel grondig aangepakt. Voor de routes nam Pascale er zelfs de kaarten bij om toch maar geen foute vertaling te maken. Haar 'inleving' in de te vertalen teksten lees je duidelijk: dit zijn geen robot-vertalingen! Zo kreeg ik niet alleen professionele vertalingen maar eveneens voor vlot leesbare teksten. Bedankt ook voor het gratis extraatje om foutjes in de originele tekst te corrigeren. Groetjes en tot later.

    Geert Van de Voorde * Zaakvoerder

  • Nutrisan voedingssupplementen
    Nutrisan voedingsupplementen / Franse vertaling vademecum professionelen en brochures

    “Bedankt voor de Franse vertaling van de vademecum voor professionelen van al onze voedingssupplementen die alweer mooi op tijd is. Hiervoor is een grondige kennis van de Europese richtlijnen nodig en dat beheers je als geen ander.
    Ook bedankt voor de twee belangrijke opmerkingen, we laten dit asap aanpassen.”

    Kristof Smets

  • Carl Zeiss Belgium
    Carl Zeiss Vision / Franse vertaling brochures, nieuwsbrieven, presentaties

    “Hartelijk dank voor de vertaling en uw aandachtig oog!”

    Pieter De Cock

  • Acoma
    Acoma Cybermarketing / SEO copywriting & vertaling + beheer cms

    “Pascale werkt regelmatig voor mijn klanten en ik moet zeggen, ze doet meer dan ze belooft. Bij Kids of The Future Shoes heeft ze een heel grote inbreng gehad bij het uitwerken van de onderwerpen, bij VDB herschrijft ze de teksten en meta-tags. Voor Eranco heeft ze zowel de SEO copywriting als de SEO vertaling van de hele website voor haar rekening genomen. Ze weet nu eenmaal waar ze mee bezig is. Enfin mensen, contacteer Pascale met een gerust hart. Want zij heeft een hart voor haar klanten.”

    Luk Meulebrouck * Zaakvoeder Acoma Cybermarketing

  • VAB Rijschool
    VAB Rijschool / Franse vertalingen van documenten en opleidingen (PPT)

    “Voor de vertaling van onze cursussen vakbekwaamheid, wegcode en code 95 is een specifieke vakkennis nodig. De kwaliteit en dienstverlening die geboden worden door Evina Vertalingen zijn van een hoogstaand niveau. Een betrouwbare partner voor al onze vertalingen!”

    Filip Van Alboom * VAB Rijschool

  • Club Villamar
    Club Villamar / Nederlandse en Franse SEO copywriting en vertaling + webbeheer vakantieblog

    “Het schrijven van zoekmachine vriendelijke teksten ten behoeve van SEO is een vak apart ... en een vak dat Pascale van het vertaalbureau Evina goed verstaat. Naast het schrijven van SEO teksten voor de website en de blog van Club Villamar heeft Pascale voor ons, na het zelfstandig doen van research, ook wervelende blogteksten geschreven. Ze denkt met ons mee, en dat is wel zo fijn. Ook een scan van onze Franstalige website heeft nuttige verbeterpunten opgeleverd.We zullen nog zeker veel plezier beleven aan onze samenwerking.”

    Robin Coenen * Zaakvoerder

  • Associated Weavers
    Associated Weavers / Technische vertalingen naar het Frans, Engels en Duits voor de tapijtindustrie

    “De vertaling is naar wens en zelfs heel goed. Bedankt voor uw snelle en volledige afwerking van onze opdracht. “

    Victor Sorokin * Marketing Intelligence Officer

  • Puzzle You
    Puzzle & Play GmbH / Nederlandse en Franse SEO vertaling website

    “Niet alleen de snelheid waarmee de opdrachten werden volbracht, maar ook de precisie van het afgeleverde werk deed mij steeds weer verbaasd staan. Door de vele tips, die wij naast het professionele vertaalwerk hebben gekregen, hebben wij met de website van Puzzle & Play SEO resultaten, waar andere van dromen. Ik kan te allen tijde Pascale en haar team aanbevelen.”

    Willem Antonie de Wilde * Manager internationalisatie

TRADUCTIONS NUMÉRIQUES

sites internet, blogs, boutiques en ligne, médias sociaux, référencement

TRADUCTIONS GÉNÉRALES

lettres, devis, publipostages, dépliants, bulletins d'information, communiqués de presse, articles publicitaires

TRADUCTIONS TOURISTIQUES

descriptions de voyage, rapports de voyage, brochures, blogs et sites internet hôtels et maisons de vacances
 

SECTEUR CONSTRUCTION

cahiers des charges, devis, actes notariés, énergie, isolation et ventilation, consignes de sécurité, menuiserie portes et fenêtres

SECTEUR MÉDICAL ET SANTÉ

suppléments alimentaires, blogs santé, articles médicaux, kinésithérapie, produits de santé, centres d'hébergement et de soins, lunettes et lentilles de contact, bienêtre, alimentation saine

TRADUCTIONS JURIDIQUES

conditions générales, conditions de vente, contrats, contrats de vente, conditions de livraison, politique de confidentialité, rapports

TRADUCTIONS TECHNIQUES

manuels, notices d'instructions, instructions de montage, procédures d'utilisation, descriptions de produits, consignes de sécurité, articles scientifiques

TYPES DE DOCUMENTS

lettres, brochures, e-books, dépliants, magazines, mailings, newsletters, sites web, listes, présentations

AUTRES SECTEURS

hôtellerie, jardinage, évènements, divertissement, alimentation, intérieur et décoration, montres, institutions financièresle instellingen

  • NOUS COMPRENONS VOTRE GROUPE CIBLE,
    ET TRADUISONS VOTRE MESSAGE
    EN LEUR LANGUE

©Agence de Traduction Evina 2018

Website and internet marketing by Acoma