Overslaan en naar de inhoud gaan

Bel ons : +32 (0)496 038 538  

 

Offerte aanvragen

 

Vertaling van allerhande soorten teksten

media

 

Teksten vertalen is goud waard

Teksten vertalen is slechts een kleine moeite om je omzet aanzienlijk te verhogen. Om te kunnen meedraaien in een toenemende internationalisering en globalisering, is vlot kunnen communiceren in verschillende talen een must geworden. Door je teksten te vertalen naar de taal van je potentiële of bestaande klanten, zal je je omzet heel snel zien toenemen. Onderzoek heeft immers uitgewezen dat 80% van de websitebezoekers blijft lezen en kopen wanneer zij de teksten in hun eigen taal kunnen lezen.

Teksten vertalen? Vraag het aan het Vertaalbureau Evina

  • Vertaalbureau Evina biedt de vertaling van teksten van en naar de meest courante Europese talen zoals Nederlands, Frans, Engels en  Duits.
  • Elke vertaler heeft zijn eigen taalspecialismen. Zo kunnen we je de vertaling van teksten aanbieden voor diverse sectoren en in verschillende taalcombinaties.
  • Of het nu gaat om de vertaling van commerciële, technische, juridische of wetenschappelijke teksten of om de vertaling van uw website, wij vertalen niet alleen je woorden en zinnen, maar ook de boodschap die je wenst uit te dragen.

Tegelijk denken en schrijven in de doeltaal

De vertaling van teksten is meer dan woorden en zinnen omzetten in een andere taal. Bij een traditionele vertaling gaat de commerciële boodschap vaak verloren. Onze vertalers vertalen naar hun moedertaal. Daardoor zijn ze in staat om tegelijk te denken en te schrijven in de doeltaal. Zo ontstaan er tijdens de vertaling geen eigenaardige zinsconstructies zoals je vaak kunt zien bij gratis vertaalmachines of vertaalsoftware.

Onze kwaliteit

  • Elke vertaler heeft zijn eigen taalcombinatie en specialiteit. Zo kunnen we je zonder twijfel correcte en kwalitatieve vertalingen leveren voor al je teksten.
  • Tijdens de vertaling van je teksten hanteren we de recentste spellingsregels, een correcte toepassing van de grammatica en een juiste woordenschatkeuze.
  • Met je doelgroep steeds in het achterhoofd, hebben onze vertalers oog voor detail.
  • Alle teksten worden door een tweede vertaler nagelezen en gecontroleerd op tikfouten, schrijffouten of eventuele slordigheidfoutjes.
  • Niet helemaal tevreden? Zoals je kunt lezen in onze werkwijze, heb je steeds recht op een correctieronde, inbegrepen in de prijs.
  • Of het nu gaat om personen, je bedrijf, je producten, je diensten of een verhaal: onze passie voor taal, ons inlevingsvermogen en onze verbeeldingskracht maken zonder enige twijfel het verschil waarop u wacht.

Daarnaast kun je steeds rekenen op discretie. Bij Evina zijn je teksten in vertrouwelijke handen. Wij geven geen enkele informatie door aan derden, uiteraard ook niet in het offertestadium.

Vertalen van teksten in verschillende formaten

Wij leveren de vertaling van teksten in de meest diverse formaten. Je levert ons een origineel document, wij vertalen je teksten en behouden in de mate van het mogelijke de structuur en de lay-out van je document.

Enkele voorbeelden:

  • Vertaling zakelijke teksten: briefwisseling, mails, verslagen, rapporten, cv’s, publicaties, …
  • Vertaling teksten voor particulieren: briefwisseling, juridische en financiële documenten, rapporten, verslagen, cv’s, …
  • Vertaling van commerciële documenten: nieuwsbrieven, mailings, direct mails, brochures, folders, flyers, catalogi, advertenties, …
  • Vertaling persteksten: persberichten, artikelen voor tijdschriften en magazines, …
  • Vertaling van PowerPoint presentaties: cursussen, conferenties, vergaderingen, productlanceringen, personeelsmeeting, …
  • Vertalen van websites: vertaling van bestaande teksten en webpagina’s al dan niet met SEO optimalisatie voor de zoekmachines
  • Vertaling van blogs: vertaling van uw interactieve teksten op de website

Ervaring in diverse sectoren

  • Vertaling toeristische sector: informatie over reizen, hotels, residenties, campings, reisverslagen, boeken, …
  • Vertaling sportsector: sportverslagen, didactische en methodische workshops, sporttechnische artikelen, boeken, cursussen, sportmaterialen, …
  • Vertaling teksten voor de horeca: informatie over overnachtingen en arrangementen, websites hotels en restaurants, menu’s, recepten, …
  • Vertaling voor de gezondheidssector: gezonde voeding, beweging, complementaire geneeswijzen, …
  • Wetenschappelijke vertalingen: teksten over anatomie, fysiologie, histologie, cytologie, pathologieën, psychologie, …
  • Vertaling farmaceutische sector: gebruiksaanwijzingen over medicijnen en voedingssupplementen, brochures over producten, wetenschappelijke artikelen, …
  • Vertaling teksten over lifestyle: mode, gezondheid, toerisme, tuinieren, spiritualiteit, verzorgingsproducten, muziek, …
  • Educatieve vertalingen: cursussen, PowerPoint presentaties, syllabi voor cursussen, workshops of bijscholingen, …

©Vertaalbureau Evina 2018

Website and internet marketing by Acoma