Overslaan en naar de inhoud gaan

Bel ons : +32 (0)496 038 538  

 

Offerte aanvragen

 

  • Een vertaalbureau dat dicht bij de mensen staat
  • Ontmoet je klant in zijn taal
  • Je vertalingen door Evina?
    Meer dan 15 jaar ervaring in verschillende sectoren
    Geen minimumtarief voor trouwe klanten
    96% van onze klanten zijn tevreden over ons
    Of bel ons: +32 (0)496 038 538

Een choreografie met woorden ...

Evina is een vertaalbureau dat kwaliteit vooropstelt. Onze kleinschaligheid brengt ons dichter bij onze klanten. We werken met een klein netwerk van native vertalers en dat schept een band en vertrouwen. 96 % van onze klanten zijn tevreden over ons vertaalwerk. Naast diverse vertaaldiensten hebben we een rijke expertise in SEO copywriting en vertalingen. De recentste 'Google' logaritmen hebben voor ons geen geheimen. Spelen met woorden is onze passie, vandaar onze slogan: 'Een choreografie met woorden'.

Offerte aanvragen

 

Een vertaalbureau dat dicht bij de mensen staat

ONZE TALEN

Wij vertalen hoofdzakelijk van en naar de talen van de ons omgevende landen: Nederlands, Frans, Engels en Duits.

HECHT VERTALERSTEAM

Wij werken al jaren samen met hetzelfde klein, hecht en betrouwbaar team van ervaren native vertalers.

TEVREDEN KLANTEN

Wij zijn een vertaalbureau op mensenmaat en dat bewijzen onze tevreden klanten die ons al jarenlang trouw blijven.

KWALITEIT PRIMEERT

Wij bieden een klantvriendelijke en overzichtelijke service waarbij de kwaliteit voor ons veel belangrijker is dan de kwantiteit.

Ontmoet ons team

Wij geloven in een divers team van mensen dat vaardigheden, ideeën, creativiteit en arbeidsvreugde bundelt.

Pascale
Pascale
Zaakvoerder, SEO specialist, vertaalster Nederlands en Frans
Pascale
Zaakvoerder, SEO specialist, vertaalster Nederlands en Frans

"Een goede vertaling herkent men aan het gebruik van de juiste nuances."

Volledig Profiel
Hilde
Hilde
Vertaalster & revisor NL, vertaalster EN
Hilde
Vertaalster & revisor NL, vertaalster EN

"Ik kan meer doen, ik kan het beste van mezelf geven."

 

Volledig Profiel
Sandrine
Sandrine
Vertaalster & revisor Frans
Sandrine
Vertaalster & revisor Frans

“Sinds mijn prille jeugd, ben ik gepassioneerd door talen en van deze liefde heb ik mijn beroep gemaakt...”

Volledig Profiel
Jinny
Jinny
Revisor Engels
Jinny
Revisor Engels

“Engels schrijven of zelfs Engels spreken is geen wetenschap maar een kunst.” - George

Volledig Profiel
Ulrike
Ulrike
Vertaalster & revisor DE
Ulrike
Vertaalster & revisor DE
Volledig Profiel
Leona
Vertaalster SP
Leona
Vertaalster SP
Volledig Profiel

Tevreden klanten

  • Springfield Nutra
    Springfield Nutra / FR en EN vertaling voor professionelen van de medische sector

    “Zo…. Dat is snel! Dank je wel voor de Engelse en Franse vertalingen van onze productfiches, persmededelingen, nieuwsbrieven, en info fiches. Kunnen we meteen mee aan de slag. We hopen dit op een paar belangrijke persdiensten te krijgen. Nogmaals dank.”

    Peter * Zaakvoerder

  • Dejond
    Dejond / Engelse vertaling kwaliteitshandboek

    “Het vertaalbureau Evina vertaalde ons nieuwe kwaliteitshandboek van het Nederlands naar het Engels. Ondanks de kerstperiode hebben zij deze grote opdracht op korte termijn prima geklaard. Bij de start waren er wat vragen en antwoorden heen en weer om te voorkomen dat er systematische fouten in de vertaling zaten en alles vanaf de eerste keer volledig naar onze wens werd vertaald. Met het eindresultaat was Dejond heel tevreden. De Engelse versie ging meteen in omloop begin 2014. Hartelijk dank voor de vlotte vertaling en de prima samenwerking!
    We horen of zien elkaar zeker nog voor een volgende vertaling!”

    Joost Romanus * Kwaliteitsmanager

  • BBC Mechelen
    BBC Mechelen / SEO copywriting en Franse SEO vertaling voor diverse klanten van BBC

    “Excellent - bedankt! Knap werk zonder meer. Heel actief, vlot, dynamisch, goede zinnen, goede opbouw. Dat was uitstekend werk deze week. Hoog tijd om even uit te rusten - geniet ervan! De factuur is welkom.”

    Gerrit Janssens * Project verantwoordelijke

  • New Media Events
    New Media Events / Vertaling websites en documenten klanten NL-FR-EN-DE

    “Bedankt voor het geleverde werk en vooral voor de proactieve kritische aanpak van de vertaalster. Hier kan ik mee verder.”

    Marc Verschueren * Zaakvoerder

  • People Communication * Seniorennet
    People Communication * Seniorennet / Vertaling nieuwsbrieven en diverse documenten

    “Hartelijk dank voor de snelle levering!
    Fijn dat je meedenkt over de rest (zoals de afbeelding).”

    Annick Vangindertael * Marketing Manager

  • Kraanverhuur De Groote nv
    Kraanverhuur De Groote nv / Franse en Engelse vertaling documenten en algemene voorwaarden

    “Ongelofelijk bedankt om de Franse en Engelse vertaling van onze documenten en algemene voorwaarden op zo’n korte tijdspanne te doen. Merci ook voor de opmerkingen in de Nederlandse teksten, daar doen wij het nodige voor. De vertaling is volledig naar wens.”

    Valerie * Kraanverhuur De Groote NV

  • AT-Europe * Euroreizen.be
    AT Europe bvba / Franse en Engelse vertaling online reisgidsen

    “De vertalingen van onze reisgidsen zijn heel grondig aangepakt. Voor de routes nam Pascale er zelfs de kaarten bij om toch maar geen foute vertaling te maken. Haar 'inleving' in de te vertalen teksten lees je duidelijk: dit zijn geen robot-vertalingen! Zo kreeg ik niet alleen professionele vertalingen maar eveneens voor vlot leesbare teksten. Bedankt ook voor het gratis extraatje om foutjes in de originele tekst te corrigeren. Groetjes en tot later.

    Geert Van de Voorde * Zaakvoerder

  • Nutrisan voedingssupplementen
    Nutrisan voedingsupplementen / Franse vertaling vademecum professionelen en brochures

    “Bedankt voor de Franse vertaling van de vademecum voor professionelen van al onze voedingssupplementen die alweer mooi op tijd is. Hiervoor is een grondige kennis van de Europese richtlijnen nodig en dat beheers je als geen ander.
    Ook bedankt voor de twee belangrijke opmerkingen, we laten dit asap aanpassen.”

    Kristof Smets

  • Carl Zeiss Belgium
    Carl Zeiss Vision / Franse vertaling brochures, nieuwsbrieven, presentaties

    “Hartelijk dank voor de vertaling en uw aandachtig oog!”

    Pieter De Cock

  • Acoma
    Acoma Cybermarketing / SEO copywriting & vertaling + beheer cms

    “Pascale werkt regelmatig voor mijn klanten en ik moet zeggen, ze doet meer dan ze belooft. Bij Kids of The Future Shoes heeft ze een heel grote inbreng gehad bij het uitwerken van de onderwerpen, bij VDB herschrijft ze de teksten en meta-tags. Voor Eranco heeft ze zowel de SEO copywriting als de SEO vertaling van de hele website voor haar rekening genomen. Ze weet nu eenmaal waar ze mee bezig is. Enfin mensen, contacteer Pascale met een gerust hart. Want zij heeft een hart voor haar klanten.”

    Luk Meulebrouck * Zaakvoeder Acoma Cybermarketing

  • VAB Rijschool
    VAB Rijschool / Franse vertalingen van documenten en opleidingen (PPT)

    “Voor de vertaling van onze cursussen vakbekwaamheid, wegcode en code 95 is een specifieke vakkennis nodig. De kwaliteit en dienstverlening die geboden worden door Evina Vertalingen zijn van een hoogstaand niveau. Een betrouwbare partner voor al onze vertalingen!”

    Filip Van Alboom * VAB Rijschool

  • Club Villamar
    Club Villamar / Nederlandse en Franse SEO copywriting en vertaling + webbeheer vakantieblog

    “Het schrijven van zoekmachine vriendelijke teksten ten behoeve van SEO is een vak apart ... en een vak dat Pascale van het vertaalbureau Evina goed verstaat. Naast het schrijven van SEO teksten voor de website en de blog van Club Villamar heeft Pascale voor ons, na het zelfstandig doen van research, ook wervelende blogteksten geschreven. Ze denkt met ons mee, en dat is wel zo fijn. Ook een scan van onze Franstalige website heeft nuttige verbeterpunten opgeleverd.We zullen nog zeker veel plezier beleven aan onze samenwerking.”

    Robin Coenen * Zaakvoerder

  • Associated Weavers
    Associated Weavers / Technische vertalingen naar het Frans, Engels en Duits voor de tapijtindustrie

    “De vertaling is naar wens en zelfs heel goed. Bedankt voor uw snelle en volledige afwerking van onze opdracht. “

    Victor Sorokin * Marketing Intelligence Officer

  • Puzzle You
    Puzzle & Play GmbH / Nederlandse en Franse SEO vertaling website

    “Niet alleen de snelheid waarmee de opdrachten werden volbracht, maar ook de precisie van het afgeleverde werk deed mij steeds weer verbaasd staan. Door de vele tips, die wij naast het professionele vertaalwerk hebben gekregen, hebben wij met de website van Puzzle & Play SEO resultaten, waar andere van dromen. Ik kan te allen tijde Pascale en haar team aanbevelen.”

    Willem Antonie de Wilde * Manager internationalisatie

DIGITALE VERTALINGEN

websites, blogs, webshops, sociale media, SEO

ALGEMENE VERTALINGEN

brieven, offertes, mailings, folders, nieuwsbrieven, persberichten, publicitaire artikels

VERTALINGEN TOERISME

reisbeschrijvingen, reisverslagen, brochures, blogs en websites hotels en vakantiewoningen
 

VERTALINGEN BOUWSECTOR

lastenboeken en bestekken, notariële aktes, energie, isolatie en ventilatie, richtlijnen veiligheidspreventie, schrijnwerkerij ramen en deuren

MEDISCH EN GEZONDHEID

voedingssupplementen, gezondheidsblogs, medische artikelen, kinesitherapie, gezondheidsproducten, woon- en zorgcentra, brillen en contactlenzen, wellness, gezonde voeding

JURIDISCHE VERTALINGEN

algemene voorwaarden, contracten, verkoopovereenkomsten, leveringsvoorwaarden, privacy beleid, verslagen, verkoopsvoorwaarden

 

TECHNISCHE VERTALINGEN

handleidingen, instructievoorschriften, montage-instructies, werkprocedures, productomschrijvingen, veiligheidsvoorschriften, wetenschappelijke artikelen

DIVERSE MEDIA

brieven, brochures, e-books, folders, magazines, mailings, nieuwsbrieven, websites, lijsten, presentaties

OVERIGE SECTOREN

horeca, tuinieren, evenementen, entertainment, voeding, woning en interieur, horloges, financiële instellingen

  • WE BEGRIJPEN JE DOELGROEP,
    EN VERTALEN JE BOODSCHAP
    NAAR HUN TAAL

RECENTE BLOGS

Sinds 2009 vormen Evina en Jinah een coöperatieve samenwerking met een sterke meerwaarde: activiteiten die complementair zodat we een completere service kunnen bieden.
Door de steeds groeiende globalisering en technologie is het vandaag veel gemakkelijker om mensen te bereiken, dat is algemeen bekend. Heb je alle mogelijkheden qua vertalen benut?
Google heeft onlangs diepgaande aanpassingen doorgevoerd aan zijn logaritmen, waardoor de positie van je website misschien wel verdwenen is. Is je website al up-to-date?
De content van een website omvat alles wat je op de website plaatst: teksten, productinformatie, een kalender, afbeeldingen en audiofragmenten. Over content moet je goed nadenken.
Frans is een van de 3 officiële Belgische landstalen. Een blik op de vacatures leert ons dat het Frans als tweede taal een belangrijke troef is voor wie zich op de arbeidsmarkt werpt.
Je hebt onlangs zwaar geïnvesteerd in een flitsende en prachtige website. Tot je ontsteltenis voldoet de respons niet aan je verwachtingen. Hoe zit het eigenlijk met je webteksten?

©Vertaalbureau Evina 2018

Website and internet marketing by Acoma